Article 222-3
The sums are calculated on the basis of the commercial representation in cinemas of the cinematographic works mentioned in articles…
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 631–640 of 37440 articles for “Art. L 623-22”
The sums are calculated on the basis of the commercial representation in cinemas of the cinematographic works mentioned in articles…
The financing institution may carry out, within the limit of its assets, repurchase agreements or any other transaction involving the temporary purchase and sale of securities, subject to the followin…
The companies involved in the merger that are registered in France shall file a notice of the proposed cross-border merger with the registry of the commercial court at their registered office. This no…
It is up to the competent council of the professional body or, in the case of the pharmacists referred to in article L. 4222-7, the body or authority to which they report, to implement the appropriate…
Identification numbers are allocated by the Institut national de la statistique et des études économiques to registered legal units and their establishments: 1° Either, for companies, during the proce…
Votes are counted by the committee provided for in article L. 723-13. The results are announced publicly by the chairman of the committee. The list of elected candidates, drawn up in descending order…
Expenditure on remuneration of training organisations and travel and subsistence expenses incurred by trainees cannot be deducted from the contribution to the development of continuing vocational trai…
Applications from the organisations referred to in Article L. 7343-2 shall be submitted electronically. An organisation that applies in two sectors of activity submits two separate applications. In ea…
Nationals of Member States of the European Union or parties to the Agreement on the European Economic Area mentioned in article L. 222-15 who wish to establish themselves on French territory in order…
Any natural or legal person who, in any capacity whatsoever, acquires the majority of the share capital of a company registered in the register referred to in article L. 141-3 or who is entrusted with…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More