French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 141150 of 45803 articles for Art. L 621-7 et seq.

French Commercial codeIn force
TITLE II: Safeguards.

Article L621-12

If, after the opening of the proceedings, it appears that the debtor was already in cessation of payments at the time of the judgment, the court shall note this and set the date of cessation of paymen…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
TITLE II: Safeguards.

Article L621-2

The competent court is the commercial court if the debtor carries on a commercial or craft activity. The judicial court has jurisdiction in other cases.At the request of the administrator, the judicia…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Code of civil enforcement proceduresIn force
Single chapter: Common provisions

Article L621-2

For the application of this code in the overseas collectivities of Saint-Barthélemy and Saint-Martin : 1° The word "préfet" and the words "préfet du département" are replaced by the words "représentan…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Code of civil enforcement proceduresIn force
Single chapter: Common provisions

Article L621-1

In the absence of adaptation, references made by provisions of this code applicable to Saint-Barthélemy and Saint-Martin to provisions that are not applicable there are replaced by references to provi…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
TITLE II: Safeguards.

Article L621-3

…riod of a maximum of six months, which may be renewed once, for a maximum of six months, by a specially reasoned decision at the request of the administrator, the debtor or the public prosecutor.In th…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
TITLE II: Safeguards.

Article L621-8

The administrator and the mandataire judiciaire shall keep the juge-commissaire and the public prosecutor informed of the progress of the proceedings. The latter may at any time request communication…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
TITLE II: Safeguards.

Article L621-11

…he juge-commissaire in his task of supervising the administration of the company. They may inspect all documents sent to the administrator and the mandataire judiciaire. They are bound by confidential…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
TITLE II: Safeguards.

Article L621-10

Open the article to read the full text in English.

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Consumer CodeIn force
Chapter I: Actions in the collective interest of consumers

Article L621-5

Open the article to read the full text in English.

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Consumer CodeIn force
Chapter I: Actions in the collective interest of consumers

Article L621-6

The astreinte is recovered by the competent public accountant in the same way as a criminal fine. It cannot give rise to a judicial constraint.

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More