Article L784-9
I.-Subject to the adaptations provided for in II, the articles mentioned in the left-hand column of the table below shall apply in French Polynesia, in the wording indicated in the right-hand column o…
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 271–280 of 51791 articles for “Art. L 621-3”
I.-Subject to the adaptations provided for in II, the articles mentioned in the left-hand column of the table below shall apply in French Polynesia, in the wording indicated in the right-hand column o…
I.-Subject to the adaptations provided for in II, the articles mentioned in the left-hand column of the following table shall apply in the Wallis and Futuna Islands, in the wording indicated in the ri…
In the absence of adaptation, references made by the provisions of this code applicable to Saint-Barthélemy and Saint-Martin to provisions that do not apply there are replaced by references to provisi…
For the application of article…
For the application of article…
…debtor does not meet the conditions required for the opening of safeguard proceedings, the court shall reject the application.
The juge-commissaire shall rule by order on applications, disputes and claims falling within his jurisdiction as well as on claims made against the acts of the administrator, the mandataire judiciaire…
…end of the assignment of the court-appointed administrator, the mandataire judiciaire and, where applicable, the commissaire à l'exécution du plan, has been approved.
The court shall rule, where appropriate, on the report of the judge assigned to the case. The judge may not sit or take part in the deliberations. If the judgment cannot be rendered immediately, the p…
Challenges relating to the appointment of the employees' representative shall be referred to the judicial tribunal by petition.This petition shall only be admissible if it is made within two days of t…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More