Article 621-22
…the form of a grant. Payment of the grant is subject to obtaining the decisions required under article…
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 31–40 of 56689 articles for “Art. L 621-2”
…the form of a grant. Payment of the grant is subject to obtaining the decisions required under article…
The decision to award a grant is taken after consultation with the committee responsible for granting aid for the production of works using digital visual effects.
The application for aid must be submitted before filming begins.
The production of the receipt referred to in the first paragraph of article R. 621-2 enables foreign nationals subject to the obligation to declare to prove, at the request of any competent authority,…
The Commission des aides à la production d'œuvres ayant recours à des effets visuels numériques is made up of ten members, including a chairman, appointed for a renewable term of two years.
If the appeal in cassation is dismissed, the party who lodged it is no longer eligible to lodge a new appeal against the same judgment, except in the case provided for in Article 618. The same applies…
In the event of the simultaneous sale of the usufruct and bare ownership of a property, the price is divided between the usufruct and bare ownership according to the respective value of each of these…
Where a court of appeal, assize court, criminal court or police court has handed down a final judgment or ruling which is subject to cassation and against which none of the parties has nevertheless lo…
The precautionary measures provided for in Articles L. 621-2, L. 631-10-1, L. 651-4, L. 692-2, L. 692-4 and L. 692-9, are subject to the provisions of the regulatory part of the Code of Civil Enforcem…
The amount of the direct allocation may not exceed €500,000 per work.
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More