Article L526-38
All electronic money institutions shall publish their annual accounts in accordance with the conditions laid down by the Autorité des normes comptables after obtaining the opinion of the Comité consul…
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 331–340 of 68469 articles for “Art. L 548-2 and L 548-3”
All electronic money institutions shall publish their annual accounts in accordance with the conditions laid down by the Autorité des normes comptables after obtaining the opinion of the Comité consul…
Article L. 232-1 of the French Commercial Code is applicable to electronic money institutions under conditions set by the Autorité des normes comptables (French accounting standards authority), after…
Electronic money institutions shall provide their customers, as well as any person who so requests, with any useful information on the procedures for protecting the funds collected. Customers shall be…
When preparing their accounts in consolidated form, electronic money institutions shall apply the rules defined by regulation of the Autorité des normes comptables (French Accounting Standards Authori…
Electronic money institutions are bound by the obligations of articles L. 511-38 and L. 511-39.
Any member of a board of directors or, as the case may be, of a supervisory board and any person who, in any capacity whatsoever, participates in the direction or management of an electronic money ins…
…Authorisation to provide one or more investment services by a credit institution may be granted to legal entities having their registered office in France or to branches established in France of cred…
Where the funds remitted may be used, on the one hand, as consideration for the issue of electronic money and, on the other hand, for services other than the issue of electronic money, the part of the…
An electronic money institution which intends to outsource operational functions shall inform the Autorité de contrôle prudentiel et de résolution.Essential operational functions may not be outsourced…
The AIFM referred to in Article L. 532-30 shall have a legal representative in France. The legal representative is the AIFM's contact point in the European Union. All official correspondence between t…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More