Article L3133-10
Contracting authorities, including where they act as contracting entities, shall pay the sums due in principal under a concession contract within a period provided for therein or, failing that, within…
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 341–350 of 61379 articles for “Art. L 54-10-1”
Contracting authorities, including where they act as contracting entities, shall pay the sums due in principal under a concession contract within a period provided for therein or, failing that, within…
The payment institution must comply with the conditions of its authorisation at all times. The Autorité de contrôle prudentiel et de résolution must be notified of any change in the conditions governi…
The court may stipulate in the judgment approving the sale plan that all or part of the assets transferred may not be disposed of, for a period that it shall determine, without its authorisation. Temp…
The account is funded in euros each year and, where applicable, by additional rights, in accordance with the terms and conditions set out in this sub-section.
I.-The jurisdiction of the court referred to in paragraph 2 of Article 13 of the aforementioned Regulation (EU) No 2015/848 shall be determined pursuant to 2° of Article L. 721-8 if the debtor carries…
Individuals applying for registration in the Trade and Companies Register or the National Register of Companies as a business in the trades and crafts sector must declare the address of their business…
The anonymity of the staff of the French Office for the Protection of Refugees and Stateless Persons responsible for examining asylum applications and conducting personal interviews with applicants is…
Findings drawn up in application of articles L. 1334-8 and L. 1334-8-1 are communicated, at their request, to the representative of the State in the département, to the director general of the regiona…
Before the end of the period provided for in the last paragraph of article L. 623-9, the bans prescribed in the first paragraph of the said article may be extended, at the request of the Minister for…
The Syndicat des transports parisiens is authorised to carry out any checks necessary for the application of A of I of article L. 2531-6 and article L. 2531-7.
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More