French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 3140 of 46943 articles for Art. L 443-4

French Insurance CodeIn force
Chapter III: Agricultural risk compensation scheme

Article D443-2

The approval referred to in III of article L. 442-1-2 is granted by a joint decision of the ministers responsible for agriculture and the economy, within two months of the date of receipt of the appli…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Insurance CodeIn force
Chapter III: Agricultural risk compensation scheme

Article D443-3

The application for approval is accompanied by the following information: 1° The constitutive agreement signed by the legal representatives of all the insurance companies which, at the time the applic…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Insurance CodeIn force
Chapter III: Agricultural risk compensation scheme

Article D443-1

The members of the group referred to in article L. 442-1-1 are required to transfer to the group an identical share of the risk associated with each of their contracts benefiting from the aid provided…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Code governing the entry and residence of foreign nationals and the right of asylumIn force
Chapter III: PROVISIONS APPLICABLE TO SAINT-MARTIN

Article R443-3

For the application of the provisions of this book in Saint-Martin: 1° Access to work for foreign nationals is exercised under the conditions laid down by the legislation and regulations applicable lo…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Code governing the entry and residence of foreign nationals and the right of asylumIn force
Chapter III: PROVISIONS APPLICABLE TO SAINT-MARTIN

Article R443-2

Subject to the adaptations provided for in this chapter, the following provisions shall apply to Saint-Martin in the wording resulting from decree no. 2020-1734 of 16 December 2020, unless otherwise s…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Tourism CodeIn force
Chapter III: Provisions relating to Mayotte.

Article R443-2

For the purposes of this book, the words "préfet de région" or "préfet de département" are replaced by the word "préfet".

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Insurance CodeIn force
Chapter III: Agricultural risk compensation scheme

Article D443-5

The decision of the ministers responsible for the economy and agriculture is published in the Journal officiel de la République française.

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Subsection 4: Rest homes for women who have recently given birth.

Article D6124-443

An individual observation sheet shows weight and height curves and diet indications. This information must be transcribed onto the health record.

AI translation · Updated 31 Oct 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
Subsection 2: Coordination of regional cooperation between the French West Indies and French Guiana

Article R*4433-29

The consultation body established by article L. 4433-4-7 is called the Antilles-Guyane regional cooperation conference. The conference is informed of the cooperation policies and programmes conducted…

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
Subsection 1: Regional Cooperation Fund

Article R*4433-24

The regional cooperation funds established by article L. 4433-4-6 contribute to the integration of Guadeloupe, Reunion and Mayotte in their geographical environment. They contribute to economic, socia…

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More
Search “Art. L 443-4” | French Legislation