French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 451460 of 60927 articles for Art. L 442-5 II

French Public Health CodeIn force
Chapter I: Rules governing the practice of the profession

Article L4221-5

Nationals of a Member State of the European Union or of another State party to the Agreement on the European Economic Area are also entitled to practise the profession of pharmacist if they hold the f…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Chapter II: Agreements to prevent the effects of exposure to certain occupational risk factors

Article L4162-5

When the holder of the personal account for the prevention of arduous working conditions decides to use all or part of the points registered in the account for the purposes mentioned in 1° of I of art…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Subsection 2: Determination of salary.

Article L7422-5

…m rate for home-based work is the product of the wage set in accordance with the provisions of Articles L. 7422-6 and L. 7422-7 multiplied by the performance times set in accordance with the provision…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Section 1: Definitions

Article L233-5

The Public Prosecutor and the Autorité des marchés financiers for companies whose shares are admitted to trading on a financial instruments market mentioned in II of Article L. 233-7 are empowered to…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Intellectual Property CodeIn force
section 2: Contracts concluded between a performer and a videogram producer

Article L212-5

Where neither the contract nor a collective agreement mentions remuneration for one or more modes of exploitation, the level of such remuneration shall be fixed by reference to scales established by m…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Insurance CodeIn force
Subsection 2: Conditions of professional competence

Article L512-5

The conditions of professional competence to be met by insurance or reinsurance intermediaries and ancillary insurance intermediaries who are natural persons acting in their own name, persons who dire…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Intellectual Property CodeIn force
Section 2: Rights attached to the deposit

Article L622-5

Any third party is prohibited from:- reproducing the protected topography;- commercially exploiting or holding, transhipping, using, exporting or importing for that purpose any such reproduction or an…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
Section 1: General provisions

Article L2122-5

Agency employees involved in municipal accounting, the assessment, collection or control of all taxes and duties may not be mayors or deputy mayors, nor may they perform their duties, even temporarily…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
Subsection 1: General provisions

Article L2223-5

No one may, without authorisation, erect any dwelling or dig any well within 100 metres of new cemeteries transferred out of the communes. Existing buildings may not be restored or increased without a…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Consumer CodeIn force
Section 2: Pre-contractual information obligation

Article L221-5

I.-Prior to the conclusion of a contract for the sale of goods or the provision of services, digital content or digital services, the trader shall provide the consumer with the following information i…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More