Article L522-1
Following the submission of an asylum application, the Office français de l'immigration et de l'intégration is responsible for carrying out, within a reasonable time and after a personal interview wit…
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 761–770 of 67473 articles for “Art. L 442-1 II”
Following the submission of an asylum application, the Office français de l'immigration et de l'intégration is responsible for carrying out, within a reasonable time and after a personal interview wit…
I. - A declaration of extra-financial performance is inserted in the management report provided for in the second paragraph of Article L. 225-100, when the balance sheet total or turnover and the numb…
The provisions of this chapter apply to 1° To employees of the State, regions, departments and municipalities with more than 10,000 inhabitants; 2° To employees of public or private companies, organis…
…nding on the risks identified, specific safety training initiatives are carried out in certain establishments with the assistance, where appropriate, of the professional bodies for health, safety and…
Disputes relating to benefits provided by the institution on behalf of the body responsible for managing the unemployment insurance scheme or on behalf of the State are subject to the litigation arran…
Pôle emploi is made up of a general directorate, regional directorates and, by decision of its board of directors, establishments with national or specific competence.Within each regional directorate,…
The immovable property of the institution mentioned in Article L. 5312-1 is entirely in its private domain. Property transferred to the institution shall be decommissioned if it belongs to the public…
Pôle emploi is a national public institution with legal personality and financial autonomy, whose mission is to :1° Prospecting the labour market, developing expertise on changes in jobs and qualifica…
A decree in the Conseil d'Etat shall specify the terms and conditions for the application of this chapter.
Labour inspectors are members of either the corps of labour inspectors or the corps of labour inspectors until their corps ceases to exist.They are guaranteed independence in the performance of their…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More