Article L4211-2
Pharmacy dispensaries and pharmacies for internal use are required to collect, free of charge, unused medicinal products for human use from private individuals who are in possession of them. Unused me…
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 921–930 of 69509 articles for “Art. L 442-1 I 2°”
Pharmacy dispensaries and pharmacies for internal use are required to collect, free of charge, unused medicinal products for human use from private individuals who are in possession of them. Unused me…
The profession of occupational therapist may be practised by persons holding the diploma defined in article L. 4331-3, or holding the authorisation provided for in article L. 4331-4 and whose diplomas…
Persons who have obtained the evidence of formal qualifications or authorisation required for the practice of the profession of speech and language therapist are required to register with the departme…
In New Caledonia and French Polynesia, the court of first instance of the Medical Council is constituted by a disciplinary chamber composed of full assessors and an equal number of alternates elected…
Elections to the councils of the associations in Mayotte may be referred to the administrative court within whose jurisdiction the council has its registered office.
For the application of article L. 4421-1 in the territory of the Wallis and Futuna Islands : a) The procedures undertaken at the prefectures or sub-prefectures are carried out by the services of the s…
The competent authority may, after obtaining the opinion of a committee composed in particular of professionals, individually authorise to practise the profession of care assistant nationals of a Memb…
For its application in the French Southern and Antarctic Territories, the third paragraph of article L. 4113-5 is deleted.
If the company has used the option granted by article L. 231-1 this circumstance must be mentioned in all deeds and documents issued by the company and intended for third parties, by adding the words…
Unless otherwise provided by law, the prices of goods, products and services covered prior to 1 January 1987 by Ordinance no. 45-1483 of 30 June 1945 are freely determined by competition.However, in s…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More