French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 11211130 of 67372 articles for Art. L 442-1 I 1°

French Labour CodeIn force
Chapter I: Prohibition.

Article L8231-1

Bargaining, defined as any profit-making supply of labour that has the effect of causing prejudice to the employee concerned or evading the application of legal provisions or the stipulations of a col…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Chapter I: Prohibitions.

Article L8251-1

No person may, directly or indirectly, recruit, retain in his service or employ for any period whatsoever a foreigner who does not hold a permit authorising him to work as an employee in France. It is…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Chapter I: Prohibition.

Article L8241-1

Any profit-making operation whose sole purpose is the loan of labour is prohibited. However, these provisions do not apply to operations carried out within the framework of : 1° The provisions of this…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Chapter I: Collection, preparation and storage of blood, blood components and labile blood products.

Article L1221-10-1

The Agence nationale de sécurité du médicament et des produits de santé may, after obtaining the opinion of the Etablissement français du sang and the armed forces blood transfusion centre, regulate t…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Insurance CodeIn force
Section I: Administrative authorisation for insurance and reinsurance undertakings with head offices in France

Article L321-1-1

I.-The undertakings referred to in 1° of III of Article L. 310-1-1 may not commence their operations until they have obtained an administrative authorisation issued by the Autorité de contrôle prudent…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
BOOK IX: Overseas provisions.

Article L950-1-1

I.-Articles L. 141-13 to L. 141-17, L. 141-19, L. 141-20, L. 143-7 and L. 143-11 are applicable in their wording resulting from Law no. 2015-990 of 6 August 2015 for growth, activity and equal economi…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
Section 1: Cemeteries

Article L2223-18-1

After cremation, the ashes are pulverised and collected in a cinerary urn with a plaque on the outside bearing the identity of the deceased and the name of the crematorium.Pending a decision on the de…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Public procurement codeIn force
Chapter IV: Provisions specific to Book IV

Article L2644-1

For the application of the legislative provisions of Book IV in Saint-Pierre-et-Miquelon: 1° In 4° of Article L. 2411-1, the words: "mentioned in Article L. 411-2 of the Construction and Housing Code"…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Chapter II: French blood establishment and army blood transfusion centre

Article L1222-1-1

I.-Subject to the provisions of article L. 5124-14, the Etablissement français du sang is responsible for developing all activities relating to blood transfusion, advice and monitoring transfusion pro…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Insurance CodeIn force
Section I: General provisions.

Article L310-1-1-2

I.-The undertakings referred to in 1° of Article L. 310-1 and those referred to in 1° of III of Article L. 310-1-1 which reinsure the commitments referred to in 1° of Article L. 310-1 are subject to t…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More