Article L312-34
…e borrower may at any time, at his or her own initiative, repay the credit granted to him or her early, in whole or in part. In this case, interest and charges relating to the remaining term of the cr…
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 1851–1860 of 65302 articles for “Art. L 441-3-1”
…e borrower may at any time, at his or her own initiative, repay the credit granted to him or her early, in whole or in part. In this case, interest and charges relating to the remaining term of the cr…
I.-The labelling of unit packets, any outer packaging and the herbal smoking product other than tobacco itself may not include any element or device that : 1° Contributes to the promotion of the produ…
For the criminal offences mentioned in this chapter, natural persons are also liable to the following additional penalties: 1° Display or dissemination of the decision handed down, under the condition…
For the criminal offences mentioned in this chapter, natural persons are also liable to the following additional penalties: 1° Display or dissemination of the decision handed down, under the condition…
In the event of an infringement or failure to comply with the provisions mentioned in articles L. 511-5, L. 511-6 et L. 511-7 or in Book IV, the administrative authority responsible for competition an…
The insurance contract and the information sent by the insurer to the policyholder referred to in this code shall be drawn up in writing, in French, and in clear characters. By way of derogation from…
Support for the pre-production of immersive works is awarded to help cover the costs incurred during the period from the writing of the project to the start of production of the work, which may includ…
Selective financial support is available for preparatory work for the creation of immersive works.
Aid for the pre-production of immersive works is awarded to legal entities that assume the functions of a delegated production company. Aid may be awarded to several legal entities acting jointly as p…
Support for the pre-production of immersive works is awarded on the basis of the following criteria:1° The quality of the writing and the visual proposal;2° The suitability of the project for the targ…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More