French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 17411750 of 65302 articles for Art. L 441-3-1

French Public Health CodeIn force
Chapter II: Criminal provisions.

Article L1312-3

It is punishable in the same way as the offence referred to in Article L. 1454-7 and under the same conditions as those laid down in Articles L. 1454-9 and L. 1454-10 the fact of receiving benefits in…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Chapter I: Levy and collection.

Article L1241-3

By way of derogation from the provisions of Article L. 1241-2, in the absence of any other therapeutic solution, a sample of haematopoietic cells collected from bone marrow or peripheral blood may be…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
CHAPTER IV: Public industrial and commercial services

Article L2224-36

Territorial authorities and their public cooperation establishments exercising the competence of organising authority for public electricity distribution networks may also ensure, as an accessory to t…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Chapter IV: General provisions applicable to joint stock companies.

Article L224-3

…tatutory auditor is converted into a joint stock company, one or more conversion auditors, responsible for assessing under their responsibility the value of the assets making up the company's assets a…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Subsection 2: Conditions for negotiating and concluding sectoral collective agreements

Article L7343-32

The agreement shall be in writing, failing which it shall be null and void. The agreement shall be drawn up in French. Any clause drafted in a foreign language may not be invoked against a worker refe…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Chapter VIII: Raw materials for pharmaceutical use

Article L5438-3

Any manufacturer, importer or distributor of active substances as defined by Article L. 5138-2 who carries out his activity without having been authorised to do so by the Agence nationale de sécurité…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
CHAPTER V: Special provisions

Article L1525-3

The provisions of this Title shall not apply:1° To sociétés anonymes d'habitations à loyer modéré and sociétés de crédit immobilier referred to in Articles L. 422-4 du code de la construction et de l'…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Chapter VI: Compensation for the consequences of health risks

Article L1526-3

For its application in Wallis and Futuna, article L. 1142-1 is replaced by the following provisions: Art.L. 1142-1 -Where the sponsor is not liable, a medical accident, an iatrogenic condition or a no…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Section 1: General provisions.

Article L321-23-3

Decisions and precautionary measures taken pursuant to article L. 321-23-2 may be appealed to the Paris Court of Appeal. The appeal may be lodged with the first president of the said court, acting in…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
TITLE III: METROPOLITAN POLE

Article L5731-3

The metropolitan pole is subject to the rules applicable to mixed syndicates provided for in article L. 5711-1, or article L. 5721-2 when a region, a department or the metropolis of Lyon is a member,…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More