French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 110 of 61035 articles for Art. L 441-1

French Commercial codeIn force
Section 1: General terms and conditions of sale

Article L441-1

I. - The general terms and conditions of sale include, in particular, the terms of payment, as well as the elements for determining the price such as the scale of unit prices and any price reductions.…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Tourism CodeIn force
Chapter 1: Provisions relating to Guadeloupe, French Guiana, Martinique and Réunion.

Article L441-1

Articles 1594 I bis and 1840 G ter of the French General Tax Code set out the rules governing exemptions from property registration tax and registration duty by the General Councils of Guadeloupe, Fre…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Cinema and Moving Image CodeIn force
Chapter I: Offences concerning cinema and video exhibition receipts

Article L441-1

Unless one or more of the administrative sanctions provided for in 2° to 7° of article L. 422-1 in the event of failure to comply with the provisions of article L. 212-32 and the provisions of article…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Code governing the entry and residence of foreign nationals and the right of asylumIn force
Section 1: Provisions relating to Guadeloupe, French Guiana, Martinique, Réunion and Saint-Pierre-et-Miquelon

Article L441-1

The provisions of this book shall apply ipso jure in Guadeloupe, French Guiana, Martinique, Réunion, Mayotte and Saint-Pierre-et-Miquelon, subject to the adaptations provided for in this chapter.

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Insurance CodeIn force
Section I: General provisions.

Article L441-1

Insurance undertakings are authorised to participate directly or indirectly, in particular by collecting premiums or contributions, by constituting capital payable in the event of death, or by constit…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Consumer CodeIn force
Single chapter: Deception

Article L441-1

…even through the intermediary of a third party:1° either on the nature, species, origin, substantial qualities, composition or content in useful principles of any goods;2° either on the quantity of t…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Chapter II: Central depositories

Article L441-1

I.- Central securities depositories, within the meaning of 1.1 of Article 2 of Regulation (EU) No 909/2014 of the European Parliament and of the Council of 23 July 2014 on improving securities settlem…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Insurance CodeIn force
Section II: Technical and accounting rules.

Article A441-1

The rates used to conduct the group insurance operations provided for in article L. 441-1 include the remuneration of the managing company and any intermediaries. The agreements must indicate the char…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Insurance CodeIn force
Section I: General provisions.

Article R441-1

Insurance undertakings authorised to transact business involving commitments the performance of which depends on the duration of human life may only transact the business referred to in Article L. 441…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Cinema and Moving Image CodeIn force
Chapter I: Purpose and award conditions

Article 441-1

Selective financial aid is awarded to support authors' professional careers by encouraging the conditions in which they create new cinematographic, audiovisual or multimedia works.

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More