Article L420-1
I.-A trading venue is a regulated market within the meaning of Article L. 421-1, a multilateral trading facility within the meaning of Article L. 424-1 or an organised trading facility within the mean…
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 1–10 of 61022 articles for “Art. L 420-1”
I.-A trading venue is a regulated market within the meaning of Article L. 421-1, a multilateral trading facility within the meaning of Article L. 424-1 or an organised trading facility within the mean…
In accordance with article L. 237-1, the provisions of articles L. 424-1 to L. 424-4, L. 424-6, L. 424-7, L. 424-9 to L. 424-13, L. 424-15 and L. 424-16 are applicable to foreign nationals whose situa…
Concerted actions, agreements, express or tacit understandings or coalitions are prohibited, even through the direct or indirect intermediary of a group company established outside France, when their…
By way of derogation from the preceding provisions, any person who claims to have been injured may bring a civil action, directly or through his lawyer, by registered letter with acknowledgement of re…
Agreements submitted to the Minister responsible for the economy, pursuant to II of Article L. 420-4, are accompanied by the following information:
The Autorité des marchés financiers shall notify the European Securities and Markets Authority of the trading halt parameters referred to in II of Article L. 420-3 that are notified to it by trading v…
In accordance with article R. 237-1, the provisions of articles R. 424-1, R. 424-4, R. 424-7 and R. 424-11 are applicable to foreign nationals whose situation is governed by Book II.
Any undertaking, agreement or contractual clause relating to a practice prohibited by articles L. 420-1, L. 420-2, L. 420-2-1 and L. 420-2-2.
It shall be punishable by four years' imprisonment and a fine of 75,000 euros for any natural person to fraudulently take a personal and determining part in the design, organisation or implementation…
…rs, managers and other members of staff of the undertaking or association of undertakings who have played a personal and decisive role in the design, organisation or implementation of the practices re…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More