Article L442-2
References made by the provisions of this book applicable in Saint-Pierre-et-Miquelon to provisions that do not apply there are replaced by references to provisions with the same purpose applicable lo…
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 1651–1660 of 50464 articles for “Art. L 411-58 to L 411-62”
References made by the provisions of this book applicable in Saint-Pierre-et-Miquelon to provisions that do not apply there are replaced by references to provisions with the same purpose applicable lo…
When the activity of cinema entertainment venue operator is carried out by a natural person, the authorisation is issued to this person on presentation of proof of registration in the Trade and Compan…
Persons whose activity is to operate a cinema must hold a licence granted by the President of the Centre national du cinéma et de l'image animée. Any person whose purpose is to organise travelling fil…
The Centre national du cinéma et de l'image animée is authorised to communicate to distributors, producers, authors and beneficiaries with delegated revenue rights, as designated in agreements, judgem…
Authorisation is subject to payment of a fee to the Centre national du cinéma et de l'image animée. This fee is set at a flat rate of sixteen euros for each screening room in a cinema and five euros f…
The conditions for issuing and withdrawing authorisations are set by decree in the Conseil d'Etat.
Distributors, producers, authors and beneficiaries with delegated revenue rights, as designated in agreements, judgements and any other deeds entered in the public film and audiovisual register or in…
The provisions of this chapter also apply to holders of employment contracts entered into in connection with the production of a cinematographic or audiovisual work and conferring on the beneficiary a…
The following are global contracts awarded by way of derogation from the principle of allotment:1° Design-build contracts;2° Global performance contracts;3° Global sectoral contracts.
Where the partnership contract involves the occupation of the public domain, it constitutes an authorisation to occupy this domain for its duration. Unless otherwise stipulated in the contract, the co…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More