French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 8190 of 69591 articles for Art. L 352-1 à L 352-6

French Commercial codeIn force
APPENDIX 1-6 (APPENDIX TO ARTICLE A. 123-68-1)

Article Annexe 1-6

TEST FORM PROVIDED FOR IN ARTICLE A. 123-68-1 1. Declarant. Name or business name of the legal entity. Where applicable, the registration number with the RCS. Identity and capacity of the signing lega…

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
French Consumer CodeIn force
Appendices

Article Annexe à l'article R314-6

For the purposes of article R. 314-6 du code de la consommation, the following terms are defined: Post-counted commission: commission invoiced to the customer at the end of the period in respect of ad…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
APPENDIX 7-6-1 (APPENDIX TO ARTICLE A. 743-6)

Article Annexe 7-6-1

TYPICAL CLAUSES REQUIRED IN THE AGREEMENT BETWEEN THE REGISTRAR OF THE COMMERCIAL COURTS AND THE CAISSE DES DÉPÔTS ET CONSIGNATIONS BETWEEN: The Caisse des dépôts et consignations And The registrar of…

AI translation · Updated 3 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Appendices

Article Annexe II à l'article R4312-6

DEFINING THE TECHNICAL DESIGN AND MANUFACTURING RULES PROVIDED FOR IN ARTICLE R. 4312-6 1. General rules applicable to all personal protective equipment 1.0. General and scope of application These gen…

AI translation · Updated 3 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Sub-paragraph 1: Communication and registration of documents

Article A123-68-1

I.-For the application of the second paragraph of Article L. 232-25, the categories of legal persons who finance or invest, directly or indirectly, in companies, or provide services for the benefit of…

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Sub-paragraph 1: Deeds concerning the transfer of assets by succession or gift

Article A444-69-1

I.-For donations or legacies mentioned in 1° and 2° of article R. 444-11-1, the applicable rate is, where applicable, reduced to 0.45% for the portion of the base equal to or greater than €60,000 if i…

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Paragraph 4: Miscellaneous acts

Article A444-163-6

The certificate of ownership that is issued following the determination of the occurrence of a resolutory condition leading to the revocation of a donation pursuant to the article 960 of the civil cod…

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
French Insurance CodeIn force
Paragraph 6: Common provisions.

Article A432-6

Foreign exchange risk can only be covered if the use of the currency specified in the contract is approved by the Minister for the Economy. Foreign exchange cover is granted on the basis of the exchan…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Insurance CodeIn force
Chapter I: General provisions.

Article Annexe à l'article A121-1

Art. 1At each annual due date of the contract, the premium payable by the insured is determined by multiplying the amount of the reference premium, as defined in Article 2, by a coefficient known as t…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Insurance CodeIn force
Chapter II: Conclusion and evidence of the insurance contract - Form and transmission of policies

Article Annexe à l'article A112-1

Information document for exercising the right of renunciation provided for inarticle L. 112-10 of the Insurance CodeYou have the right to cancel this contract within thirty (calendar) days of its conc…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More