French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 191200 of 46971 articles for Art. L 341-4

French Consumer CodeIn force
Section 1: Consumer credit

Article R341-11

The fact that the seller or service provider himself or through an agent acting on his behalf has the buyer subscribe to a request for immediate delivery or supply, in disregard of the provisions of a…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Code governing the entry and residence of foreign nationals and the right of asylumIn force
Chapter I: PLACEMENT IN THE WAITING AREA

Article R341-2

The administrative authority competent to delimit the waiting area is the prefect of the département and, in Paris, the police prefect.

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Chapter I: Direct marketing of banking and financial services.

Article D341-15

The rights of access and rectification provided for respectively in articles 39 and 40 of the aforementioned Act of 6 January 1978 may be exercised with the Banque de France and the persons having app…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Consumer CodeIn force
Chapter IV: Rules specific to contracts with a particular purpose

Article D224-26

Where the consumer is equipped with a metering device that can be read remotely and as defined in the first paragraphs of articles L. 341-4 et L. 453-7 of the Energy Code, the electricity or natural g…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Tourism CodeIn force
Chapter I: Provisions relating to Guadeloupe, French Guiana, Martinique and Réunion.

Article R361-2

In the overseas departments, the powers granted by article R. 341-4 to the Maritime Prefect are exercised by the authorities mentioned inarticle 1 of decree no. 2005-1514 of 6 December 2005 relating t…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Section 6: Share savings plan

Article L221-32

I. - After the fifth year, partial withdrawals of sums or securities and, in the case of capitalisation contracts, partial redemptions do not result in the closure of the equity savings plan.II. - Bef…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Subsection 2: Recruitment

Article R6152-341

The full-time contractual practitioner undertakes to devote all of his professional activity to the service of the employing public health establishment, subject to the activities authorised under the…

AI translation · Updated 31 Oct 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Paragraph 1: Private practice.

Article R4127-341

Midwives shall comply with the provisions of articles L. 1111-3-2 and L. 1111-3-3 with regard to informing patients of the costs of their services and the conditions for reimbursement and waiver of ad…

AI translation · Updated 3 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Chapter III: Provisions specific to French Polynesia

Article D753-23

I. - Subject to the adaptations provided for in II, the provisions of the articles mentioned in the left-hand column of the table below shall apply in French Polynesia, in the wording indicated in the…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Chapter II: Provisions specific to New Caledonia

Article D752-22

I. - Subject to the adaptations provided for in II, the provisions of the articles mentioned in the left-hand column of the table below shall apply in New Caledonia, in the wording indicated in the ri…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More