Article L433-10
The terms of application of articles L. 433-3 to L. 433-7 are laid down by decree in the Conseil d'Etat.
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 861–870 of 69730 articles for “Art. L 3324-10 and R 3324-21-1”
The terms of application of articles L. 433-3 to L. 433-7 are laid down by decree in the Conseil d'Etat.
The plan designates the persons required to implement it and mentions all the commitments made by them that are necessary to safeguard the business. It mentions separately the cash contributions of th…
The constitutive deeds of legal entities whose registered office is located on French territory are filed at the latest at the same time as the application for registration. These deeds are:1° For com…
The provisions of this section apply to subcontracts concluded for the performance of the contracts mentioned in article L. 2193-1.
At the request of the bearer of the combined receipt and warrant, the goods deposited shall be split up into as many lots as he sees fit, and the original title replaced by as many receipts and warran…
An internal-use pharmacy may have some of its control operations relating to the preparations mentioned in 1°, 2° and 3° of Article L. 5121-1 carried out by a subcontracted laboratory under the terms…
An employee requesting retirement must give notice for a period determined in accordance with Article L. 1234-1.
When, pursuant to articles L. 7124-4 and L. 7124-4-1, the employment of a child is not subject to authorisation, the rules for dividing the remuneration received by this child between his legal repres…
In compliance with the national funeral regulations, the town council may adopt municipal funeral regulations which must be complied with by the funeral directors and the authorised undertakers or ass…
In the event of exceptional circumstances and for the duration of such circumstances, the maximum working time defined in article L. 3121-20 may be exceeded by the administrative authority, under cond…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More