Article L332-2
The decision to refuse entry, which is written and reasoned, is taken by an official in a category laid down by regulation. The notification of the decision to refuse entry shall mention the foreign n…
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 41–50 of 42053 articles for “Art. L 332-7 s.”
The decision to refuse entry, which is written and reasoned, is taken by an official in a category laid down by regulation. The notification of the decision to refuse entry shall mention the foreign n…
A foreign national who does not meet the admission conditions laid down in Title I may be refused entry, without prejudice to the specific provisions relating to the right of asylum and international…
During a sporting event or the public broadcast of such an event in a sports venue, inciting spectators by any means whatsoever to hatred or violence towards the referee, a sports judge, a player or a…
…n, possession or use of rockets or fireworks of any kind in a sports arena during the staging or public broadcasting of a sporting event is punishable by three years' imprisonment and a fine of 15,000…
Any person who, while intoxicated, enters or attempts to enter a sports venue by force or by fraud during the staging or public broadcasting of a sporting event is punishable by one year's imprisonmen…
…ing the safety of persons or property by entering the competition area of a sports venue is punishable by one year's imprisonment and a fine of €15,000.For the offence referred to in the first paragra…
Throwing a projectile that endangers the safety of persons into a sports stadium during the staging or public broadcasting of a sporting event is punishable by three years' imprisonment and a fine of…
The tax reduction granted for cash subscriptions to the capital of companies mentioned in article 238 bis HE of the French General Tax Code is governed by article 199 unvicies of the same code.
The provisions applicable to sociétés de financement des œuvres cinématographiques ou audiovisuelles are set out in articles 238 bis HE to 238 bis HM of the French General Tax Code.
Annual season tickets giving access to professional sports competitions in which a sports association or a company mentioned in articles L. 122-2 and L. 122-12 is taking part may only be sold by them,…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More