French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 151160 of 69142 articles for Art. L 3312-1 s. and L 3312-5

French Monetary and Financial CodeIn force
Paragraph 2: Custodian

Article L214-10-5

I. - The UCITS depositary :1° Ensures that all payments made by or on behalf of unitholders or shareholders in connection with the subscription of units or shares of UCITS have been received and that…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Sub-paragraph 1: Common provisions

Article L214-55-1

Prior to their appointment, all external valuation experts shall inform the open-ended real estate investment company or the fund management company whether or not they have taken out an insurance pol…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Sub-paragraph 3: Société de libre partenariat (unincorporated partnership)

Article L214-162-5

The Managing Partner appoints the auditor of the société de libre partenariat for a period of six financial years, in accordance with article L. 823-1 of the French Commercial Code, after obtaining th…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Paragraph 2: Provisions specific to securitisation undertakings

Article L214-175-5

The custodian may not delegate to third parties the functions conferred upon it by I and III of Article L. 214-175-4. Under the conditions laid down by the General Regulations of the Autorité des Marc…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Subsection 2: Relations between credit institutions and their customers

Article L312-1-5

Customers who are natural persons and not acting for professional purposes are informed free of charge, by means of their monthly account statement, of the amount and name of any bank charges relating…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Paragraph 3: Usury rates

Article L313-5-1

For account overdrafts, a usurious loan to a natural person acting for business purposes or to a legal person engaged in an industrial, commercial, craft, agricultural or non-commercial professional a…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Section 4: Guarantee for sureties

Article L313-50-1

…edit institutions participates with voting rights in the Supervisory Board of the Deposit Guarantee and Resolution Fund, except when the latter takes decisions concerning the deposit guarantee or the…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Section 1: Financial reporting requirements

Article L451-1-5

Where the Autorité des marchés financiers is not the competent authority for monitoring compliance with the disclosure requirements laid down in Article L. 451-1-2 of this Code and Articles L. 233-7 t…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Subsection 1: Directors

Article L511-53-1

Credit institutions and finance companies shall ensure that all loans granted to members of the board of directors, the supervisory board or any other body exercising equivalent supervisory functions…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Section 7: Prudential provisions

Article L511-50-1

…ice of a member of the Board of Directors, the Supervisory Board or any other body exercising equivalent functions is terminated as a result of a decision by the Autorité de contrôle prudentiel et de…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More