French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 19511960 of 61025 articles for Art. L 324-1-1

French Monetary and Financial CodeIn force
Chapter III: Offences relating to cheques and other non-cash money instruments

Article L163-11

The penalties laid down in Article 226-21 of the Criminal Code shall apply to any person who: 1. Use information centralised by the Banque de France pursuant to the first paragraph of article L. 131-8…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Section 3: Legal proceedings.

Article L2262-14

Any action for nullity of all or part of a collective agreement or arrangement must, on pain of inadmissibility, be brought within two months of : 1° of the notification of the company agreement provi…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Chapter V: Common provisions.

Article L1245-1

Any violation observed in an establishment or organisation, and caused by it, of the legislative and regulatory requirements relating to the removal and transplantation of organs, the removal of tissu…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Public procurement codeIn force
Chapter IV: Provisions specific to Book IV

Article L2634-1

For the application of the legislative provisions of Book IV to Saint-Martin: 1° In 4° of Article L. 2411-1, the words: "mentioned in Article L. 411-2 of the Construction and Housing Code" are replace…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Public procurement codeIn force
Chapter IV: Provisions specific to Book IV

Article L2624-1

For the application of the legislative provisions of Book IV to Saint-Barthélemy: 1° In 4° of Article L. 2411-1, the words: "mentioned in Article L. 411-2 of the Construction and Housing Code" are rep…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
CHAPTER I: General principles

Article L1851-1

The articles L. 1412-1 and L. 1412-2 are applicable to the communes of French Polynesia and their public establishments with the exception of the words: ", where applicable, after obtaining the opinio…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Consumer CodeIn force
Subsection 2: Assessment of the borrower's solvency

Article L312-16

…ent, the creditor checks the borrower's creditworthiness on the basis of sufficient information, including information provided by the borrower at the request of the creditor. The creditor shall consu…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Code governing the entry and residence of foreign nationals and the right of asylumIn force
Chapter III: PROVISIONS APPLICABLE TO SAINT-MARTIN

Article L653-1

Subject to the adaptations provided for in this chapter, the following provisions shall apply to Saint-Martin in their wording resulting from Ordinance No. 2020-1733 of 16 December 2020, unless otherw…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Section 4: Provisions relating to equity financing intermediaries

Article L573-15

The penalties provided for in Article 313-1 of the Criminal Code shall apply if any person engages in the activity of intermediary in equity financing in breach of Articles L. 548-1 to L. 548-4.

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Section 2: Scope of collective bargaining

Article L2242-12

An agreement concluded in one of the areas listed in 1° and 2° of article L. 2242-1 and in article L. 2242-2 may set the frequency of its renegotiation, up to a limit of four years.

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More