French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 641650 of 66703 articles for Art. L 324-1-1 al. 2

French Civil CodeIn force
Paragraph 4: Acquisition of French nationality by declaration of nationality

Article 21-13-1

People aged at least sixty-five who have been lawfully and habitually resident in France for at least twenty-five years and who are the direct ascendants of a French national may claim French national…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Civil CodeIn force
Paragraph 5 : Acquisition of French nationality by decision of the public authorities

Article 21-14-1

French nationality is conferred by decree, on a proposal from the Minister of Defence, on any foreigner serving in the French armed forces who has been wounded on a mission during or on the occasion o…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Civil CodeIn force
Section 1: Loss of French nationality

Article 23-1

The declaration with a view to losing French nationality may be made from the time the application to acquire foreign nationality is lodged and, at the latest, within one year of the date of that acqu…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Code of Criminal ProcedureIn force
Paragraph 1: Qualifications for jury service

Article 258-1

Excluded from or struck off the annual list of jurors and the special list of alternate jurors are those who have served as jurors in the department for less than five years. A moral objection of a se…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Cinema and Moving Image CodeIn force
Subsection 1: Application for financial assistance

Article 122-2

In support of their application, persons requesting financial assistance shall submit a file comprising: 1° A form containing the information required to examine the application; 2° The supporting doc…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Cinema and Moving Image CodeIn force
Paragraph 1: Purpose and eligibility criteria

Article 211-113

Cinematographic works that have received aid for audiovisual production are not eligible for post-production aid unless the conditions set out in 2° of article…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Cinema and Moving Image CodeIn force
Paragraph 1: Purpose and eligibility criteria

Article 211-123

Selective financial aid is awarded prior to production for the production of feature-length fiction or animated films, selected by a jury, that respond to a theme within a particular genre defined eac…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Cinema and Moving Image CodeIn force
Paragraph 1: Purpose and eligibility criteria

Article 212-13

The same project may not simultaneously be the subject of a direct grant awarded under article 212-11 and one or more direct grants awarded under article…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Cinema and Moving Image CodeIn force
Paragraph 1: Purpose and eligibility criteria

Article 211-114

…production grants are awarded on the basis of the nature of the subject and the characteristics, qualities and production conditions of the works.

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Cinema and Moving Image CodeIn force
Paragraph 1: Purpose and eligibility criteria

Article 211-132

Projects that meet the following conditions are eligible for support for the creation of original music:1° They must be intended for cinematographic works that :a) Have been approved for investment;b)…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More