French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 5160 of 51903 articles for Art. L 322-3

French Insurance CodeIn force
Section VIII: Mutual insurance group companies and affiliation agreements

Article R322-160

I - The formation of the mutual insurance group companies referred to in the third paragraph of article L. 322-1-3 is subject to the provisions of articles R. 322-46 and R. 322-52 of this code. II - T…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Sports CodeIn force
Subsection 3: Role of the departmental prefect

Article R322-10

Without prejudice to the penalties set out in article L. 111-3, the Prefect may, under the conditions set out in articles R. 322-3 and R. 322-9, order the closure of an establishment whose operator op…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Cinema and Moving Image CodeIn force
Section 5: Aid for collective operations

Article 322-28

Aid for collective operations is granted to help cover the following expenses directly associated with the operation:1° Staff costs associated with organising the operation;2° Costs of drawing up the…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Cinema and Moving Image CodeIn force
Section 5: Aid for collective operations

Article 322-27

Aid for collective operations is awarded on the basis of the following criteria:1° The ability of the operation to contribute to a mission of general interest for the video game sector;2° The relevanc…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Cinema and Moving Image CodeIn force
Subsection 1: Purpose and eligibility criteria

Article 322-9

Grants are awarded on the basis of the following criteria:1° The originality of the project and its contribution to creative diversity;2° The quality of the project's writing, particularly with regard…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Cinema and Moving Image CodeIn force
Section 5: Aid for collective operations

Article 322-26

Aid for collective operations is granted to legal entities that meet the following conditions:1° Be incorporated as a commercial company or association;2° Be established in France;3° Have chairmen, di…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Customs CodeIn force
Section 01: Consignment duty.

Article 322 bis

Customs officers may detain the goods referred to inarticle 38 (4) and (5) above, or goods likely to belong to one of the categories of goods listed in these same provisions, and possibly the vehicles…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Cinema and Moving Image CodeIn force
Subsection 1: Purpose and eligibility criteria

Article 322-4

Selective financial assistance is awarded for writing the design bible for a video game project, presenting the artistic and technical characteristics of the game project.

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Cinema and Moving Image CodeIn force
Section 4: Production aid

Article 322-21

Support for the production of video games is awarded for projects that meet the following conditions:1° The video game creation company holds at least 50% of the tangible and intangible property right…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Cinema and Moving Image CodeIn force
Subsection 1: Purpose and eligibility criteria

Article 322-5

Grants are awarded to an author or to several authors making up a creative team.

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More