French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 111120 of 51903 articles for Art. L 322-3

French Insurance CodeIn force
Paragraph 4: The general meeting of mutual insurance companies

Article Annexe I art. R*322-58

APPENDIX I TO ARTICLE R. * 322-58 POSTAL OR PROXY VOTING FORM Reserved space Username : ATTENTION: choose 1 or 2 or 3 ATTENTION Within receipt limit 1 You have confidence in the Chairman and authorise…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Sports CodeIn force
Section 4: Prevention of risks arising from the use of personal protective equipment for sports or leisure activities

Article R322-38

I.-The following is punishable by the fine laid down for fifth class offences: 1° Manufacture with a view to placing on the Community market, import, hold with a view to sale or distribution free of c…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Tourism CodeIn force
Section 3: Ski lifts and ski runs.

Article L342-25

In the absence of an amicable agreement, compensation is set by the expropriation judge on the basis of : 1° The value of the property at the date of the decision establishing the easement, based on t…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Insurance CodeIn force
Section I: Common provisions.

Article L322-2

I. - No person may, directly or indirectly, administer or manage a company subject to State control by virtue of article L. 310-1 or article L. 310-1-1, a société de groupe d'assurance defined in arti…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Insurance CodeIn force
Section V: Additional provisions relating to preventive measures

Article L311-16

For each of the persons referred to in Article L. 311-1, the methods used to set the remuneration of executive directors, within the meaning of Articles L. 322-3-2 of this Code, L. 211-13 of the Code…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Insurance CodeIn force
Paragraph 3: The guarantee fund.

Article R334-8

The provisions of Article R. 334-7 do not apply to mutual insurance companies fully reinsured by a union referred to in Article L. 322-26-3, or to agricultural mutual insurance companies or funds exem…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Insurance CodeIn force
Subsection 2: Mutual certificates

Article L322-26-8

I.-Mutual insurance companies and mutual insurance group companies referred to in the last paragraph of article L. 322-1-3 may issue mutualist certificates from : 1° Their member-policyholders ; 2° Me…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Insurance CodeIn force
Section I: Common provisions.

Article L322-3-2

The effective management of the undertakings referred to in Article L. 310-3-1 is ensured by at least two persons who must satisfy the conditions laid down in Article L. 322-2. These undertakings desi…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Insurance CodeIn force
Section I: Common provisions.

Article L322-1-3

Where the insurance group company has a strong and lasting financial relationship with an undertaking which does not result from holdings within the meaning of 10° of Article L. 310-3, this relationsh…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Insurance CodeIn force
Section II: Sociétés anonymes d'assurance, de capitalisation et de réassurance.

Article L322-4-3

In the annual management report provided for inArticle L. 232-1 of the Commercial Code, insurance undertakings shall indicate the amount of the profit-sharing referred to in Article L. 132-29 and how…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More