French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 351360 of 47096 articles for Art. L 321-4

French Commercial codeIn force
Subsection 1: Operators of voluntary sales of furniture by public auction.

Article R321-15

When an operator of voluntary sales of furniture by public auction has been in business for less than one year, the amount of the guarantee may not be less than the average forecast amount of monthly…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Subsection 2: The Conseil des ventes volontaires de meubles aux enchères publiques.

Article R321-36-5

The Conseil des maisons de vente is responsible for organising the electoral operations and counting the votes. Voting takes place electronically. Electronic voting is organised in compliance with the…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Subsection 1: Operators of voluntary sales of furniture by public auction.

Article R321-16

Any operator of voluntary sales of furniture by public auction shall adjust the amount of cover it has taken out each year. It also revises this amount when particular circumstances are likely to modi…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Paragraph 3: Qualifications required.

Article R321-25

The chairman and members of the jury may not serve for more than three consecutive years.In the event of a tie, the chairman has the casting vote.

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Paragraph 3: Qualifications required.

Article R321-30

At the end of the traineeship, the Board shall issue a certificate of aptitude for the profession of auctioneer to the trainee who has demonstrated his/her aptitude to practise the profession.If not,…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Subsection 2: The Conseil des ventes volontaires de meubles aux enchères publiques.

Article R321-37

The Conseil des maisons de vente may only validly deliberate if at least six members are present. When the quorum is not reached on a given agenda, the council validly deliberates regardless of the nu…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Paragraph 3: Qualifications required.

Article R321-23

…aineeship is administered by a jury presided over by a magistrate from the judiciary. This jury is also composed of a professor of art history in higher education in active service, a heritage curator…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Subsection 2: The Conseil des ventes volontaires de meubles aux enchères publiques.

Article R321-36-10

The Conseil des Maisons de Vente meets when convened by its Chairman. The meeting is convened by right when the Government Commissioner or four members of the Council request it. The agenda is set by…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Paragraph 3: Qualifications required.

Article R321-22

The examination for access to the traineeship is held at least once a year. The conditions of organisation, the programme and the procedures for the examination, which includes written and oral tests…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Subsection 1: Operators of voluntary sales of furniture by public auction.

Article R321-14

The amount of the guarantee granted to an operator may not be less than the higher of the following two sums:1° The average monthly sales figure, including taxes and net of fees, achieved by the opera…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More