Article R313-18
When the stay is justified by the funeral of a close relative, a certificate signed by the mayor of the commune where the funeral is to take place must be produced by the foreign national when applyin…
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 161–170 of 38535 articles for “Art. L 313-12”
When the stay is justified by the funeral of a close relative, a certificate signed by the mayor of the commune where the funeral is to take place must be produced by the foreign national when applyin…
A reception certificate may be waived for medical reasons for persons whose stay is justified by an urgent medical reason or the serious illness of a close relative.
…nstitutions or finance companies which have provided a surety, endorsement or guarantee, whether of legal, regulatory or contractual origin, have recourse ipso jure and in all cases against the custom…
For account overdrafts, a usurious loan to a natural person acting for business purposes or to a legal person engaged in an industrial, commercial, craft, agricultural or non-commercial professional a…
A decree of the Conseil d'Etat shall determine the conditions under which this sub-section shall apply to finance companies.
The Autorité de contrôle prudentiel et de résolution shall determine the method for calculating contributions to the surety guarantee mechanism. These contributions are based on the total guarantee co…
(Order 29 April 2015-borrower insurance)MODEL STANDARDISED INFORMATION SHEETBorrower insurance for home loans1. The distributorName:Company name:Address: Tel:SIREN number for insurance organisations:O…
European standardised pre-contractual information for home loansEUROPEAN STANDARDISED INFORMATION SHEET (ESIS)PART AThe text of the model below is reproduced as it appears in the ESIS. The information…
The issue by finance companies of the securities referred to in Articles L. 313-30 and L. 313-31 or the promissory notes referred to in Article L. 313-42 meets one or other of the following two condit…
The documents mentioned in Article L. 313-22 of the French Consumer Code are : 1° The appraisal document and the documents mentioned in article L. 313-21; 2° Documents proving that the expert meets th…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More