French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 591600 of 65301 articles for Art. L 255-1 to L 255-19

French Commercial codeIn force
Paragraph 1: Appointment to new or vacant offices

Article R742-19

The creation of a commercial court clerk's office is advertised by order of the Minister of Justice, Minister of Justice, indicating the amount of the compensation and setting the deadline for submitt…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Code of Criminal ProcedureIn force
Section 1: General provisions

Article 194-1

When a case is referred to the Investigating Chamber on remand after cassation, it shall rule within the time limits set out in articles 148-2, 186-2, 186-4 and 194. These time limits run from receipt…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Code of Criminal ProcedureIn force
Section 1: General provisions

Article 197-1

In the event of an appeal against an order dismissing the case, the assisted witness may, through his lawyer, make his observations before the investigating chamber. The interested party and his lawye…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Section 9: Sociétés anonymes à participation ouvrière.

Article R225-171

The president of the commercial court in the jurisdiction of the company's registered office, ruling at the request of the chairman of the board of directors or the management board of the société ano…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Tourism CodeIn force
Subsection 1: Provisions common to ski lifts and conveyors.

Article R342-19

Articles R. 2241-8 to R. 2241-10, R. 2241-12 to R. 2241-15, R. 2241-17 and R. 2241-18, R. 2241-21 to R. 2241-26 and R. 2241-30, R. 2241-34 to R. 2241-36 are applicable to ski lift and conveyor service…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Code of Criminal ProcedureIn force
Paragraph 1: Provisions common to the various enforcement courts

Article D49-19

Where the sentenced person who is not in custody does not appear for the adversarial hearing, the judge or the sentence enforcement court shall either order that the hearing be postponed to a later da…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Subsection 1: Provisions common to all national interest markets.

Article R761-19

Users may be subject to disciplinary sanctions for breaching the rules governing the market. The interested party must be given the opportunity to present their observations, under the conditions set…

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Sub-paragraph 1: Examination for admission to the traineeship

Article A321-19

Admission is decided by the selection board if the average of the marks obtained by the candidate in all the eligibility and admission tests is equal to or higher than 10 out of 20.The mark obtained i…

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Subsection 3: Remuneration of the mandataire judiciaire and the liquidator

Article A663-19

In accordance with the provisions of article R. 663-19, the liquidator appointed pursuant to the provisions of article L. 641-1, shall receive, for the entire judicial liquidation procedure, the fee p…

AI translation · Updated 3 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Subsection 17: Nuclear medicine

Article D6124-193

The authorisation holder is subject to the obligation of quality assurance defined in I of Article L. 1333-19.

AI translation · Updated 31 Oct 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More