Article L513-2
…e undertaking or intermediary that carries out distribution via an insurance intermediary on an ancillary basis as referred to in article L. 513-1 shall ensure that: 1° Information is made available t…
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 1541–1550 of 66695 articles for “Art. L 255-1 al. 2”
…e undertaking or intermediary that carries out distribution via an insurance intermediary on an ancillary basis as referred to in article L. 513-1 shall ensure that: 1° Information is made available t…
I. - Subject to the provisions of article L. 310-10, the direct insurance operations defined in article L. 310-1 may be carried out in the territory of the French Republic only :1° by undertakings hav…
Directly or indirectly providing the children mentioned in 1° to 4° of article L. 7124-1 and article L. 7124-2 or their legal representatives with funds in excess of the share set pursuant to the firs…
The provisions of the articles mentioned in the left-hand column of the following table shall apply in New Caledonia, in the wording indicated in the right-hand column of the same table: Applicable ar…
The provisions of the articles mentioned in the left-hand column of the following table shall apply in the Wallis and Futuna Islands, in the wording indicated in the right-hand column of the same tabl…
Decrees will specify 1° The content of the personal services activities mentioned in Article L. 7231-1; 2° A ceiling in terms of the value or working time of home-based services enabling the activitie…
I. - Subject to the specific provisions of this chapter, the provisions of Book I relating to life insurance apply to the operations governed by this chapter, with the exception of Articles L. 131-1,…
Where at least ten employees have refused to accept a change to an essential element of their employment contract, proposed by their employer for one of the economic reasons set out in Article L. 1233…
If a temporary employment agency terminates an employee's contract of employment before the end of the term provided for in the contract, it will, except in cases of serious misconduct or force majeur…
Breach of the availability contract does not constitute force majeure.
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More