French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 941950 of 57520 articles for Art. L 251-11 al. 2

French Civil CodeIn force
Subsection 2: Provisions specific to contracts concluded by electronic means

Article 1174

Where a writing is required for a contract to be valid, it may be drawn up and stored in electronic form under the conditions laid down in Articles 1366 and 1367 and, where an authentic instrument is…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Civil CodeIn force
Subsection 2: Provisions specific to contracts concluded by electronic means

Article 1177

The requirement to send several copies is deemed to have been met by electronic means if the written document can be printed by the recipient.

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
APPENDICES TO PART ONE

Article Annexe 11-2 (suite 1)

SCALE FOR ASSESSING THE DEGREE OF DISABILITY OF VICTIMS OF MEDICAL ACCIDENTS, IATROGENIC CONDITIONS OR NOSOCOMIAL INFECTIONS REFERRED TO IN ARTICLE D. 1142-2 IV. - STOMATOLOGYA. - Loss of teethComplet…

AI translation · Updated 30 Oct 2023Open Article
French Civil CodeIn force
Paragraph 1: Capacity

Article 1150

Acts performed by protected adults are governed by articles 435,465 and 494-9 without prejudice to articles 1148,1151 and 1352-4.

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Civil CodeIn force
Paragraph 1: Capacity

Article 1145

Any natural person may contract except in the case of incapacity provided for by law.The capacity of legal persons is limited by the rules applicable to each of them.

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Civil CodeIn force
Paragraph 1: Capacity

Article 1146

The following are incapable of contracting, to the extent defined by law: 1° Unemancipated minors; 2° Protected adults within the meaning of article 425.

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Civil CodeIn force
Paragraph 1: Capacity

Article 1152

The limitation period for the action runs: 1° In respect of acts performed by a minor, from the day of majority or emancipation; 2° In respect of acts performed by a protected adult of full age, from…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Civil CodeIn force
Paragraph 1: Capacity

Article 1151

The capable contracting party may oppose the action for nullity brought against him by establishing that the act was useful to the protected person and free from lesion or that it benefited the protec…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Civil CodeIn force
Paragraph 1: Capacity

Article 1147

Incapacity to contract is a cause of relative nullity.

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Civil CodeIn force
Paragraph 1: Capacity

Article 1148

A person who is incapable of entering into a contract may nevertheless carry out on his or her own the ordinary acts authorised by law or custom, provided that they are entered into under normal condi…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More