Article L5132-11-1
Intermediary associations may conclude fixed-term contracts with unemployed people experiencing particular social and professional difficulties, in application of article L. 1242-3. During the perform…
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 811–820 of 57520 articles for “Art. L 251-11 al. 2”
Intermediary associations may conclude fixed-term contracts with unemployed people experiencing particular social and professional difficulties, in application of article L. 1242-3. During the perform…
The regional cross-industry joint committee is made up of twenty members, employees and employers of companies with fewer than eleven employees, appointed by the employees' trade union organisations a…
I.-An inter-professional joint committee is set up at regional level to represent employees and employers in companies with fewer than eleven employees. II.It represents the employees and employers of…
Notwithstanding the provisions of Act No. 68-678 of 26 July 1968 on the disclosure of economic, commercial, industrial, financial or technical documents and information to foreign natural or legal per…
Any holder of shares in a company may give a commitment to all of the company's employees to share with them part of the capital gain on the sale or repurchase of his shares on the day he sells or rep…
The conditions set out in articles L. 23-112-1 and L. 23-112-4 are assessed on the date of appointment as a member of the regional cross-industry joint committee.
The transfer is again subject to articles L. 23-10-7 to L. 23-10-9when it occurs more than two years after the expiry of the period provided for in article L. 23-10-7. If during this two-year period t…
The regional development plan may be revised in accordance with the procedures for its preparation set out in articles L. 4433-10 to L. 4433-10-3.
I. - No person may engage in the activity of domiciliation unless they have first been approved by the administrative authority, prior to their registration in the Trade and Companies Register. II. -…
For the sale of all or part of a residential property not connected to the public wastewater collection network, the document drawn up following the inspection of non-collective sanitation facilities…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More