Article R822-40
The company is incorporated subject to the condition precedent that it is entered on the list drawn up by the High Council.
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 531–540 of 36886 articles for “Art. L 228-40”
The company is incorporated subject to the condition precedent that it is entered on the list drawn up by the High Council.
Each annex file opened in the name of a natural or legal person includes a copy of the deeds and documents filed pursuant to articles R. 123-82, R. 123-102 and R. 123-121-1 to R. 123-121-4.
If, from the customer's request, they are effected within less than 24 hours, the service and summonses mentioned in article A. 444-39 (numbers 144 to 146 of table 3-2) shall give rise to the collecti…
The Local Finance Committee is chaired by the High Commissioner of the Republic or his representative, by the President of French Polynesia or his representative and by a mayor elected from among thei…
Meetings of the departmental commission for intermunicipal cooperation are public. However, at the request of five members, each formation of the commission may decide, by an absolute majority of the…
Open the article to read the full text in English.
The fire safety instructions are sent to the Labour Inspectorate.
…importer asks the notified body which issued an EC type-examination certificate to re-examine the validity of this certificate every five years.
Self-propelled mobile work equipment is fitted with a braking and stopping device. Where safety so requires, particularly in the case of equipment with a heavily loaded braking system, an emergency de…
Where lifting equipment travels on tracks or runways, the ends of these tracks or runways are fitted with devices to reduce shocks at the end of travel.
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More