French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 17011710 of 36886 articles for Art. L 228-40

French Public procurement codeIn force
Subsection 1: Setting the payment deadline

Article L2192-11

The contracting entities referred to in 2° and 3° of Article L. 1212-1 shall pay the principal sums due under a contract in accordance with the conditions laid down in Article L. 441-10, in 5° of II o…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Consumer CodeIn force
Subsection 1: Overall effective rate

Article L314-4

A Conseil d'Etat decree specifies the conditions for application of articles L. 314-1 to L. 314-3 and in particular the methods for determining the basis of assessment and calculating the overall effe…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Section 2: Transactions in precious metals and foreign banknotes

Article L353-6

It is punishable by six months' imprisonment and a fine of 9,000 euros for any person to fail to comply with the obligations imposed by articles L. 342-1 to L. 342-3 in respect of transactions in prec…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Subsection 4: Cross-border processing

Article L236-52

By way of derogation from Articles L. 223-30 and L. 225-97, the decision on cross-border conversion is taken by the general meeting of shareholders under the conditions required for amending the Artic…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Consumer CodeIn force
Section 3: Provisions common to the measures imposed and their contestation

Article L733-15

The measures imposed pursuant to articles L. 733-1, L. 733-4 and L. 733-7 or those taken by the judge pursuant to Article L. 733-13 may not be invoked against creditors whose existence has not been re…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
Paragraph 2: Adoption of the budget

Article L2573-39

The articles L. 2312-1 and L. 2312-2 and, as from the 2009 financial year, Article L. 2312-3 are applicable to the communes of French Polynesia.The report on the budget guidelines mentioned in Article…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Chapter I: Medical professions.

Article L4441-14

The provisions of articles L. 4441-2, L. 4441-3 and L. 4441-4 to L. 4441-11 are applicable to the disciplinary chamber of the order of dental surgeons of New Caledonia and French Polynesia subject to…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Chapter VI: Provisions adapting Book VI.

Article L926-4

For the application of Article L. 611-7, L. 626-6, L. 643-3 and L. 643-11, the institutions governed by Book IX of the Social Security Code are the local supplementary or additional retirement or prov…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
CHAPTER II: Financial provisions

Article L5622-3

The budgetary and accounting rules defined for the region in Chapter I of the single title of Book VI of Part One, by the first three paragraphs of article L. 4312-1, the first two paragraphs of artic…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Subsection 3: Provisions common to corporate officers of sociétés anonymes.

Article L225-94

The limitation on the number of seats on the Board of Directors or Supervisory Board that may be held simultaneously by the same natural person, pursuant to articles L. 225-21 and L. 225-77, is applic…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More