French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 911920 of 65307 articles for Art. L 228-11 à L 228-19

French Labour CodeIn force
Paragraph 3: Term and end of office

Article L2316-11

Notwithstanding the provisions of Article L. 2316-10, a branch agreement, a group agreement or a company agreement, as the case may be, may set the term of office of the employee representatives on th…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
CHAPTER I: The local authority's budget and accounts

Article L6261-11

The budgets and accounts of the local authority finally settled shall be made public by means of printing. The provisions of article L. 2313-1 are applicable to the local authority. The place where th…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
CHAPTER I: The local authority's budget and accounts

Article L6361-11

The budgets and accounts of the local authority finally settled shall be made public by means of printing. The provisions of article L. 2313-1 are applicable to the local authority. The place where th…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Section 3: Territories and territorial health councils

Article L1434-11

A decree in the Conseil d'Etat determines : 1° The conditions under which the Directors General of the Regional Health Agencies determine the territories and zones provided for in Article L. 1434-9; 2…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Section 3: Shareholders' meetings.

Article L225-117

Any shareholder has the right, at any time, to obtain the documents referred to in Article L. 225-115 and concerning the last three financial years, as well as the minutes and attendance sheets of the…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Section 4: Duration and implementation of professionalisation actions.

Article L6325-11

The minimum duration of the professionalisation programme under a fixed-term professionalisation contract or at the start of an open-ended professionalisation contract is between six and twelve months…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Chapter III: Personal bankruptcy and other prohibition measures.

Article L653-11

When the court pronounces personal bankruptcy or the prohibition provided for in Article L. 653-8, it shall set the duration of the measure, which may not exceed fifteen years. It may order provisiona…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Chapter Ia: Organisation of care.

Article L1411-11

…d in accordance with the requirements of proximity, which is assessed in terms of distance and travel time, quality and safety. They are organised by the regional health agency in accordance with the…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Section 2: Sole traders with limited liability

Article L526-11

Where all or part of the assigned assets are joint or undivided assets, the sole trader provides proof of the express agreement of his spouse or co-tenants and of their prior information about the rig…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Subsection 4: Recognition of acquired skills

Article L5134-117

The skills acquired under the "emploi d'avenir" scheme are recognised by a certificate of training, a certificate of professional experience or a validation of acquired experience as provided for in a…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More