Article R7343-11
At the end of a period of eight days following the posting of the election results, the extract from the electoral roll may no longer be consulted.
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 3261–3270 of 65307 articles for “Art. L 228-11 à L 228-19”
At the end of a period of eight days following the posting of the election results, the extract from the electoral roll may no longer be consulted.
L intéressement aux résultats de l'exploitation agricole perçie par les associés d'exploitation, en application du 2° de Article L. 321-7 of the Rural and Maritime Fishing Code, is subject to the regi…
The supporting document provided for in article L. 243-2 must be signed by an insurer authorised to carry out direct insurance operations in the territory of the French Republic in accordance with the…
Statement of the information that must be included in a concession contract A. Concession contracts A concession contract is necessarily a written contract that must contain the following particulars:…
The decision of the conseil des maisons de vente provided for in Article R. 321-66 shall include in particular the following information: 1° The level of professional qualification required in France…
The disclosure of the full name of the beneficiary of an authorisation issued pursuant to Articles L. 286 B et L. 286 BA of the Book of Tax Procedures or of any element enabling his personal identific…
The purpose of the automated processing is to enable the examination of applications for authorisation of retail areas, the monitoring of authorised areas and participation in the work of the departme…
As long as this is justified by the data referred to in article L. 111-7 , taking gender into account may result in differences in premiums and benefits proportionate to the risks under insurance oper…
Where shares in nationalised companies are included in the assets of a company, the capital gain or loss resulting from the compensation provided for in articles 4,15,16 and 32 of the Nationalisation…
By virtue of the derogation provided for in the second paragraph of Article R. 123-67, the associations mentioned in article L. 213-8 of the Monetary and Financial Code and which are registered in the…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More