Article L2333-87-11
The detailed rules for the application of this sub-section shall be laid down by decree in the Conseil d'Etat.
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 1401–1410 of 65307 articles for “Art. L 228-11 à L 228-19”
The detailed rules for the application of this sub-section shall be laid down by decree in the Conseil d'Etat.
The conditions for the application of this sub-section shall be determined by decree in the Conseil d'Etat.
Transplantation of faecal microbiota is carried out in the interests of the recipient and is subject to the principles of donor consent and anonymity of donation. The rules of anonymity of donation do…
The detailed rules for the application of this chapter shall be determined by decree.
The following form part of the revenue collected by the territorial collectivity of French Guiana: 1° The revenue of the departments provided for in titre III du livre III de la troisième partie; 2° L…
The accounting officer of the collectivity shall be solely responsible for carrying out, subject to the controls incumbent upon him, the collection of revenue as well as the payment of the expenditure…
Open the article to read the full text in English.
The President of the Assembly of French Guyana shall keep accounts of the commitment of expenditure in accordance with the conditions laid down by joint order of the Minister of the Interior and the M…
The budget of the territorial collectivity of French Guiana is the act by which the annual revenue and expenditure of the collectivity are forecast and authorised. The budget voted must be balanced in…
A summary statement of grants awarded to each municipality during the financial year is appended to the local authority's administrative account. It specifies, for each municipality, the list and purp…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More