Article L228-21
The shares remain negotiable after the dissolution of the company and until the close of liquidation.
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 111–120 of 65307 articles for “Art. L 228-11 à L 228-19”
The shares remain negotiable after the dissolution of the company and until the close of liquidation.
The general meeting of bondholders of the same body may be convened at any time.
The Board of Directors, the Management Board or the manager(s) are entitled to decide on or authorise the issue of bonds, unless the Articles of Association reserve this power to the General Meeting o…
In urgent cases, representatives of the group may be appointed by court order at the request of any interested party.
In the event of the company's receivership or liquidation, the representatives of the bondholders' group are empowered to act on behalf of the latter.
Registrations shall be discharged in accordance with the terms and conditions set out in the contract of issue or, failing that, in accordance with the conditions determined by decree of the Conseil d…
The nominal amount of the shares or share denominations may be set by the Articles of Association. This option then applies to all share issues.
The cash share shall be registered until fully paid up.Failure to comply with the first paragraph may result in the cancellation of the said share.
If the shareholder fails to pay up at the times set by the Board of Directors, the Management Board or the managers, as the case may be, the sums remaining to be paid on the amount of the shares subsc…
The costs incurred in representing bondholders during the company's safeguard or receivership proceedings shall be borne by the company and shall be considered as judicial administration costs.
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More