French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 611620 of 39546 articles for Art. L 227-9

French Cinema and Moving Image CodeIn force
Section 2: Grant of cinematographic representation rights

Article L213-9

The concession of public performance rights for a long-running film for which the cinematographic licence was issued less than five years ago may only be granted to a cinema operator in return for a p…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Code of civil enforcement proceduresIn force
Chapter I: The creditor and the writ of execution

Article L111-9

Unless otherwise provided, the exercise of an enforcement measure and a precautionary measure is deemed to be an act of administration.

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Code of civil enforcement proceduresIn force
Section 3: Sale by auction

Article L322-9

The successful bidder pays the price into an escrow account or deposits it with the Caisse des Dépôts et Consignations and pays the costs of the sale. He may not, prior to the payment or deposit and p…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Public procurement codeIn force
Subsection 3: Transnational joint entities

Article L2113-9

Where purchasers have joined a common transnational entity, constituted in particular in the form of a European grouping for territorial cooperation, the statutes or a decision of the competent body o…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Public procurement codeIn force
Section 2: Exclusions at the buyer's discretion

Article L2141-9

The purchaser may exclude from the procedure for awarding a contract those persons in respect of whom he has sufficient evidence or a body of serious, reliable and concordant evidence to deduce that t…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Public procurement codeIn force
Subsection 2: Remuneration of the holder

Article L2213-9

The contract sets out the conditions under which income from ancillary activities or from the development of the estate by the licensee reduces the remuneration paid by the purchaser.

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Public procurement codeIn force
Subsection 2: Abnormally low bids from subcontractors

Article L2193-9

If, after verification of the evidence provided by the tenderer or the contract holder, the purchaser establishes that the amount of the subcontracted services is abnormally low, he shall reject the t…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Public procurement codeIn force
Section 4: Public contracts awarded by a contracting entity to a joint venture

Article L2511-9

The rules laid down in Title II shall apply to public contracts concluded by a body set up exclusively by contracting entities to carry out one or more of the activities of a network operator with one…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Public procurement codeIn force
Subsection 3: Obligations and responsibilities of the authorised representative

Article L2422-9

The rules for the award and performance of contracts concluded by the agent are those applicable to the project owner, subject to any adaptations provided for by regulation to take account of the agen…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Public procurement codeIn force
Section 4: Portion of the contract performed by third parties

Article L3114-9

The concession granting authority may require tenderers:1° To entrust to small and medium-sized enterprises, within the meaning of Commission Recommendation 2003/361/EC of 6 May 2003 concerning the de…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More