Article R5124-64
Wholesalers of medicinal plants shall, with regard to the operations they carry out and prior to marketing, check the identification of the plants and release the batches defined during the operations…
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 4501–4510 of 42551 articles for “Art. L 227-6”
Wholesalers of medicinal plants shall, with regard to the operations they carry out and prior to marketing, check the identification of the plants and release the batches defined during the operations…
The conditions under which proof of practice within an in-house pharmacy or a structure equivalent to an in-house pharmacy, as referred to in articles R. 5126-4 and R. 5126-5, is certified are specifi…
The Steering Committee is consulted on the guidelines and objectives of the employment policy conducted by the State in Guadeloupe, French Guiana, Martinique, Mayotte, La Réunion, Saint-Barthélemy, Sa…
…t of aid for the youth initiative project is suspended by decision of the Prefect if the professional project no longer conforms to the initial project, or in the following cases: 1° In the case of ai…
An applicant is deemed to fulfil the condition of effective management of the business created or taken over if, under his or her own responsibility, he or she manages the business and represents it i…
If there is no change in the beneficiary's situation at the end of a period of three months following notification of the decision suspending payment of the aid, or if the beneficiary makes a false de…
The terms and conditions of management by the managing body referred to in article R. 5522-62 are set out in an agreement signed with the Minister for Overseas France.
Business start-up aid cannot be combined with:1° An apprenticeship contract;2° An employment support contract;3° A youth employment contract;4° (Repealed)5° A professionalisation contract.
The decision to grant aid is taken by the Prefect, who assesses the reality, consistency and viability of the project.
The maximum amount of aid is €9,378.
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More