French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 41814190 of 43903 articles for Art. L 227-5

French Code governing the entry and residence of foreign nationals and the right of asylumIn force
Subsection 2: Ad hoc administrators appointed to represent minors held in waiting zones

Article R343-5

Applications for inclusion on the list of ad hoc administrators provided for in article R. 343-2 are sent to the public prosecutor at the judicial court in whose jurisdiction the applicant resides.The…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Code governing the entry and residence of foreign nationals and the right of asylumIn force
Chapter I: SPECIAL PROVISIONS FOR LOCAL AUTHORITIES GOVERNED BY ARTICLE 73 OF THE CONSTITUTION AND FOR SAINT-PIERRE-ET-MIQUELON

Article R361-5

For the application of this book in Mayotte, references to the court of appeal are replaced by a reference to the appeal chamber of the court of appeal of Saint-Denis de La Réunion in Mamoudzou.

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Code governing the entry and residence of foreign nationals and the right of asylumIn force
Chapter II: PROVISIONS APPLICABLE TO SAINT-BARTHÉLEMY

Article D362-5

For the application of this book to Saint-Barthélemy, in article D. 312-8-1, the reference to articles D. 312-3 and D. 312-7 is replaced by the reference to article D. 312-3.

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Code governing the entry and residence of foreign nationals and the right of asylumIn force
Chapter III: PROVISIONS APPLICABLE TO SAINT-MARTIN

Article D363-5

For the application of this book to Saint-Martin, in article D. 312-8-1, the reference to articles D. 312-3 and D. 312-7 is replaced by the reference to article D. 312-3.

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Code governing the entry and residence of foreign nationals and the right of asylumIn force
Subsection 1: Foreign nationals with EU long-term resident status in another Member State of the European Union

Article R426-5

When a foreign national who already has a residence permit bearing the words "long-term resident-EU" issued by another European Union Member State is recognised as a refugee or granted the benefit of…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Code governing the entry and residence of foreign nationals and the right of asylumIn force
Chapter VI: PROVISIONS APPLICABLE IN NEW CALEDONIA

Article D446-5

Subject to the adaptations provided for in this chapter, the following provisions shall apply in New Caledonia in the wording resulting from decree no. 2020-1734 of 16 December 2020, unless otherwise…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Code governing the entry and residence of foreign nationals and the right of asylumIn force
Chapter V: PROVISIONS APPLICABLE IN FRENCH POLYNESIA

Article D445-5

Subject to the adaptations provided for in this chapter, the following provisions shall apply in French Polynesia in the wording resulting from decree no. 2020-1734 of 16 December 2020, unless otherwi…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Code governing the entry and residence of foreign nationals and the right of asylumIn force
Subsection 2: Submission of applications

Article R531-5

When the complete application is lodged within the time limit, the French Office for the Protection of Refugees and Stateless Persons acknowledges receipt.The French Office for the Protection of Refug…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Code governing the entry and residence of foreign nationals and the right of asylumIn force
Section 6: Judgement

Article R532-53

The decisions of the National Court of Asylum are read in open court. Their meaning is displayed at the seat of the court on the day they are read.

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Code governing the entry and residence of foreign nationals and the right of asylumIn force
Section 6: Judgement

Article R532-51

When the chairman of the bench decides to order a supplemental investigation, the parties are invited to submit a brief or additional documents for the sole purpose of this supplemental investigation.…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More