French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 51815190 of 51736 articles for Art. L 227-3

French Public Health CodeIn force
Paragraph 1: Freedom of establishment.

Article R4311-36

The purpose of the aptitude test is to verify, by means of written or oral examinations, that the person concerned has an appropriate knowledge of the subjects on the syllabus of the evidence of forma…

AI translation · Updated 2 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Paragraph 1: Freedom of establishment.

Article R4311-37

The following are laid down by order of the Minister for Health:1° The composition of the file submitted in support of the application for authorisation ;2° The composition of the aptitude test panel…

AI translation · Updated 2 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Paragraph 2: Freedom to provide services.

Article R4311-39

The service provider shall inform the competent national health insurance body of his service in advance by sending a copy of the receipt referred to in Article R. 4311-38-2 or by any other means.

AI translation · Updated 2 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Paragraph 1: Freedom of establishment.

Article R4311-34

The regional prefect, designated by order of the Minister for Health, will issue the authorisation to practise provided for in article L. 4311-4, after obtaining the opinion of the Commission for Nurs…

AI translation · Updated 2 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Paragraph 1: Freedom of establishment.

Article R4311-35

The commission examines the knowledge, skills and competencies acquired during the person's initial training, professional experience and lifelong learning, which have been validated by a competent bo…

AI translation · Updated 2 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Paragraph 2: Freedom to provide services.

Article R4311-38

The declaration provided for in article L. 4311-22 shall be sent to the Conseil national de l'ordre before the first service is provided.It shall include information relating to civil status, national…

AI translation · Updated 2 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
Chapter IV: The Economic, Social, Environmental, Cultural and Education Council of French Guiana

Article D7124-34

Independent of teaching expenses, the cost of which is borne by the local authority budget, the travel and subsistence expenses of the chairman and members of the Economic, Social, Environmental, Cult…

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Subsection 1: General provisions

Article R1245-31

For the purposes of this section, the following definitions shall apply:1° Unique European code: unique identifier applied to tissues and cells circulating in the European Union. This code is composed…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Insurance CodeIn force
Chapter IV: Commitments giving rise to a diversification provision

Article R134-3

…ntract specifies the deductions to be made by the insurance undertaking and how they are to be established and collected. The undertaking may deduct only: 1° from premiums paid and amounts transferred…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Section 2: Election of consular delegates

Article R713-37

I.-For the application of Article L. 713-7, the territorial chamber of commerce and industry shall request that companies entered in the register of commerce and companies provide it with the list of…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More