French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 30213030 of 51736 articles for Art. L 227-3

French Public Health CodeIn force
Chapter II: National Council and National Disciplinary Chamber.

Article L4122-2-3

The Conseil national de l'ordre may organise the grouping of departmental or interdepartmental councils by a decision taken at a plenary session, in the following situations: 1° Operational difficulti…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Chapter II: National Council and National Disciplinary Chamber.

Article L4122-1-3

With regard to the Order of Physicians and Dental Surgeons, when a member of the National Council ceases to hold office for any reason whatsoever, a supplementary election of a member of the same gend…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Chapter V: Provisions common to the various councils.

Article L4125-3-1

The duties of a member of a departmental, regional or inter-regional council or of the national council of the Ordre are carried out on a voluntary basis.However, the president and members of the exec…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Section 2: Departmental councils

Article L4312-4-3

The nurses of Saint-Pierre-et-Miquelon are represented on the Conseil national de l'ordre des infirmiers by the national councillors representing the Hauts-de-France-Normandie sector.

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Chapter I: Occupational therapists.

Article L4331-3-1

Occupational therapists may use their evidence of formal qualifications in the language of the Member State which awarded them. He must indicate the place and establishment where it was obtained. In c…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Chapter I: Physiotherapists.

Article L4321-18-3

If a member ceases to hold office for any reason whatsoever, he is immediately replaced by a substitute. If there is no substitute, a supplementary election is held to fill the vacant seat as from the…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Chapter I: Physiotherapists.

Article L4321-19-3

The masseur-physiotherapists of Saint-Pierre-et-Miquelon are subject respectively to the jurisdiction of the Regional Council and the Disciplinary Chamber of First Instance of the Normandy Order of ma…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Chapter II: Chiropodists.

Article L4322-11-3

If an elected member ceases to hold office for any reason whatsoever, he is immediately replaced by a substitute. If there is no substitute, a supplementary election is held to fill the vacant seat as…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Chapter I: Rules governing the practice of the profession

Article L4371-3-1

Dieticians may use their evidence of formal qualifications in the language of the State which awarded them. He must indicate the place and establishment where it was obtained. In cases where the evide…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Chapter I: Rules governing the practice of the profession of medical electroradiology manipulator

Article L4351-3-1

Medical electroradiology manipulators may use their evidence of formal qualifications in the language of the State which issued them. He must indicate the place and establishment where it was obtained…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More