Article L7213-3
Where service is provided by employed spouses, partners in a civil solidarity pact or cohabiting partners, paid annual leave is given simultaneously.
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 2571–2580 of 51736 articles for “Art. L 227-3”
Where service is provided by employed spouses, partners in a civil solidarity pact or cohabiting partners, paid annual leave is given simultaneously.
A professional journalist is any person whose main, regular and remunerated activity is the exercise of his profession in one or more press companies, daily and periodical publications or press agenci…
The penalties for offences relating to child labour are not applicable where the offence was the result of an error arising from the production of birth certificates, booklets or certificates containi…
Collective agreements setting out the conditions to be met by individual contracts concluded between companies and their self-employed branch managers are governed, as regards their validity, duration…
A serious and fair start to negotiations implies that the organisations representing the platforms provide the organisations representing the employees with the information they need to negotiate in f…
The most diligent of the signatory organisations notifies the text of the agreement to all the representative organisations in the sector concerned.
The agreement is filed with the services of the Employment Platforms Labour Relations Authority under conditions determined by regulation.
The agreement is concluded for a fixed or indefinite period. In the absence of any stipulation in the agreement as to its duration, this is set at five years. When the agreement expires, it ceases to…
In the absence of a written contract of employment, any person acting as a representative is presumed to be a traveller, representative or sales representative subject to the special rules of this Tit…
The imposition of the additional penalty of temporary closure of the establishment referred to in 4° of article 131-39 of the French Criminal Code does not result in the termination or suspension of t…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More