French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 20112020 of 51736 articles for Art. L 227-3

French Public procurement codeIn force
Section 2: Fiscal sustainability study

Article L2212-3

Before deciding to use a partnership contract, the purchaser must carry out a budgetary sustainability study that assesses the impact of the contract on public finances and the availability of funds.

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Public procurement codeIn force
Subsection 2: Assignment of receivables, leases and mortgages

Article L2232-3

Leasing contracts may be used to finance investments. In this case, the contract must include clauses to protect the requirements of the public service.

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Public procurement codeIn force
Section 2: Content of the tenderer's offer for the design of works, equipment or intangible assets

Article L2222-3

Where the partnership contract entrusts the contractor with all or part of the design of the works, equipment or intangible assets, the bids must include an architectural project for the buildings.

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Public procurement codeIn force
Section 1: Purchasing pooling

Article L2313-3

A purchaser who has recourse to a central purchasing body shall be deemed to have complied with its advertising and competitive tendering obligations, provided that the central purchasing body complie…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Public procurement codeIn force
Chapter V: Compensation in the event of cancellation or termination of the partnership contract

Article L2235-3

Where a clause in the partnership contract sets out the terms and conditions for compensating the contractor in the event of cancellation or termination of the contract by the court, it is deemed to b…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Public procurement codeIn force
Section 1: Advances

Article L2191-3

The clauses of the contract relating to the rate and conditions of payment of the advance cannot be modified during performance.

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Public procurement codeIn force
Chapter IV: Contract amendment

Article L2194-3

The additional or amending services requested by the purchaser from the holder of a public works contract which are necessary for the proper completion of the work and which have a financial impact on…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Public procurement codeIn force
Section 1: Authorised buyers

Article L2211-3

The State may enter into a partnership contract on behalf of an unauthorised purchaser, provided that:1° The ministry responsible has examined the project;2° The operation is sustainable in terms of i…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Public procurement codeIn force
Chapter III: Valuation of public property by the holder of the partnership contract

Article L2233-3

Where leases are granted by the holder for a term exceeding that of the partnership contract, the conditions for the purchaser to take over the lease must be the subject of an agreement between the pu…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Public procurement codeIn force
Section 1: Provisions common to sub-contracts

Article L2393-3

The purchaser may require the contract holder to:1° Put economic operators out to tender in order to select them as subcontractors;2° Subcontract part of the contracts.For the purposes of this article…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More