Article L443-3
Foreign nationals holding residence permits issued in mainland France, Guadeloupe, French Guiana, Martinique, Reunion Island, Saint-Barthélemy, Saint-Martin and Saint-Pierre-et-Miquelon, as well as th…
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 1801–1810 of 51736 articles for “Art. L 227-3”
Foreign nationals holding residence permits issued in mainland France, Guadeloupe, French Guiana, Martinique, Reunion Island, Saint-Barthélemy, Saint-Martin and Saint-Pierre-et-Miquelon, as well as th…
The foreign national placed in the waiting area shall be informed of his rights under the conditions provided for in article
Holding a provisional document issued in connection with an application for a residence permit, an asylum application certificate or a provisional residence permit authorises the foreign national's pr…
A temporary residence permit authorising the exercise of a professional activity in French Polynesia in compliance with locally applicable legislation and regulations may be issued to a foreigner who…
A resident card may not be issued to the spouses of a foreign national living in France in a state of polygamy. The same applies to any foreigner convicted of committing the offence of violence leadin…
Foreign nationals holding residence permits issued in mainland France, Guadeloupe, French Guiana, Martinique, Réunion, Saint-Barthélemy, Saint-Martin and Saint-Pierre-et-Miquelon, as well as those hol…
When a foreign national is refused entry into France, the air or sea transport company that carried him or her is obliged to return him or her without delay, at the request of the authorities responsi…
A temporary residence permit authorising the exercise of a professional activity may be issued to foreign nationals who come to the Wallis and Futuna Islands to exercise a professional activity not su…
When the French Office for the Protection of Refugees and Stateless Persons, as part of the examination to determine whether the asylum application is not inadmissible or manifestly unfounded, conside…
In the cases provided for in Chapter II of Title III of Regulation 2016/399 of the European Parliament and of the Council of 9 March 2016, checks at internal borders may be reintroduced on a temporary…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More