French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 17411750 of 51736 articles for Art. L 227-3

French Commercial codeIn force
Chapter II: Sociétés en commandite simple.

Article L222-3

A société en commandite simple is designated by a company name to which the name of one or more partners may be incorporated and which must be immediately preceded or followed by the words: "société e…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
TITLE I: Preliminary provisions.

Article L210-3

Companies whose registered office is located in French territory are subject to French law. Third parties may rely on the registered office, but this is not enforceable against them by the company if…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Chapter III: Limited liability companies.

Article L223-36

Any non-managing partner may, twice a financial year, put questions in writing to the manager about any fact likely to jeopardise the continuity of the business. The manager's reply is communicated to…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Chapter III: Limited liability companies.

Article L223-37

One or more shareholders representing at least one tenth of the share capital may, either individually or by grouping together in any form whatsoever, apply to the courts for the appointment of one or…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Chapter III: Limited liability companies.

Article L223-34

The capital reduction is authorised by the shareholders' meeting ruling under the conditions required for amending the Articles of Association. Under no circumstances may it affect the equality of mem…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Subsection 1: The Board of Directors of the Executive Board.

Article L225-36

The relocation of the registered office within France may be decided by the Board of Directors, subject to ratification of this decision by the next Ordinary General Meeting.As delegated by the Extrao…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Subsection 1: Formation with a public offer other than one of those mentioned in 1° or 2° of Article L. 411-2 of the Monetary and Financial Code or in Article L. 411-2-1 of the Monetary and Financial Code.

Article L225-3

The capital must be fully subscribed. Cash shares are paid up, at the time of subscription, by at least half of their nominal value. The remainder is paid up in one or more instalments by decision of…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Intellectual Property CodeIn force
Chapter II: Protected works

Article L112-3

Authors of translations, adaptations, transformations or arrangements of intellectual works shall enjoy the protection instituted by this Code without prejudice to the rights of the author of the orig…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Intellectual Property CodeIn force
Chapter III: Copyright owners

Article L113-3

The collaborative work is the joint property of the co-authors. The co-authors must exercise their rights by common agreement. In the event of disagreement, it is for the civil court to rule. Where th…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Intellectual Property CodeIn force
Chapter II: Economic rights

Article L122-3

Reproduction consists in the material fixing of the work by any process that enables it to be communicated to the public in an indirect manner. It may be carried out in particular by printing, drawing…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More