Article L5217-18
As from the general renewal of the municipal councils following the promulgation of Law no. 2014-58 of 27 January 2014 on the modernisation of territorial public action and the affirmation of metropol…
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 3511–3520 of 61436 articles for “Art. L 227-20-1”
As from the general renewal of the municipal councils following the promulgation of Law no. 2014-58 of 27 January 2014 on the modernisation of territorial public action and the affirmation of metropol…
The provisions of the articles mentioned in the left-hand column of the following table shall apply in the Wallis and Futuna Islands, in the wording indicated in the right-hand column of the same tabl…
Representative trade union organisations may take legal action on behalf of foreign employees by virtue of the provisions of articles L. 8252-1 and L. 8252-2, without having to provide proof of a mand…
The provisions of article L. 214-24-28 shall apply to AIFs covered by this paragraph.
In order to organise collaboration between medical professionals competent in imaging, the regional health agency may, at the request of the professionals concerned, authorise the creation of shared m…
The claims referred to in articles L. 3253-10 and L. 3253-11 are guaranteed: 1° When they are due and payable on the date of the judgment opening the proceedings ; 2° When, if a plan organising the sa…
Unlawfully practises the profession of medical physicist: Any person who practises medical physics, within the meaning of article L. 4251-1, without holding a qualification diploma in radiological and…
Article L. 4151-1 is applicable in the territory of the Wallis and Futuna Islands in the version resulting from Law No. 2016-41 of 26 January 2016 on the modernisation of our healthcare system. Articl…
Subject to the adaptations provided for in this chapter, the following provisions are applicable in the French Southern and Antarctic Territories in their wording resulting from Ordinance No. 2020-173…
The Regional Council may not deliberate unless an absolute majority of its members in office are present. However, if the Regional Council does not meet, on the day fixed by the notice convening the m…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More