French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 961970 of 37951 articles for Art. L 227-17

French Code of Criminal ProcedureIn force
Paragraph 3: Provisions relating to the enforcement of confiscation orders issued by the courts of another Member State of the European Union

Article 713-17

The criminal court may stay the proceedings where it deems it necessary to translate the decision or where the property is already subject either to a seizure or freezing measure or to a final confisc…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Code of Criminal ProcedureIn force
Paragraph 1: Provisions applicable to released prisoners

Article 723-17

When a conviction mentioned in Article 723-15 has not been enforced within one year of the date on which the sentence became final, the sentenced person may apply to the sentence enforcement judge for…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Code of Criminal ProcedureIn force
Paragraph 1: Transmission of the request by the public prosecutor.

Article 728-17

When the convicted person is on French territory, the representative of the Public Prosecutor's Office shall conduct or arrange for the convicted person to be heard in order to obtain his or her oral…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Sports CodeIn force
Subsection 1: Administrative organisation

Article R232-17

The organisation of services is determined by the President of the Agency, after consulting the College.

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Sports CodeIn force
Section 2: Disciplinary procedure

Article R241-17

The person concerned may be represented by a person of his or her choice. He may also be assisted by one or more persons of his choice. If the person concerned does not sufficiently speak or understan…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Sports CodeIn force
Subsection 4: Provisions common to all sporting events

Article R331-17

The Minister for the Interior and the Minister for Transport jointly draw up the list of roads that are permanently, periodically or temporarily banned for all sporting events or for certain categorie…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Sports CodeIn force
Section 3: Temporary installations

Article R312-17

The organiser of the event must have the installation of the temporary facilities technically inspected in accordance with the conditions laid down in Chapter V of Title II of Book I of the French Con…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Sports CodeIn force
Section 2: Swimming establishments and aquatic activities

Article D322-17

All establishments referred to in article D. 322-12 must display, in a place visible to all, a reference to the diplomas and qualifications of the persons in charge of surveillance, as well as an extr…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Sports CodeIn force
Section 3: Provisions relating to the implementation by organisers of profit-making sporting events of automated processing of personal data for the purposes of Article L. 332-1

Article R332-17

I.- Employees individually designated by the data controller and belonging to the departments responsible for security, ticketing, legal affairs and the organisation of sporting events shall have acce…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Sports CodeIn force
Paragraph 1: The jury

Article A212-17

The Regional Director for Youth, Sport and Social Cohesion will set up a panel for each additional qualification or certificate.

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More
Search “Art. L 227-17” | French Legislation