French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 22512260 of 37960 articles for Art. L 227-16

French Monetary and Financial CodeIn force
Subsection 2: Powers

Article L785-7

I.-Subject to the adaptations provided for in II and III, the articles mentioned in the left-hand column of the following table shall apply in the Wallis and Futuna Islands, in the wording indicated i…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
Paragraph 2: Urban solidarity and social cohesion grant.

Article L2334-18-4

The increase in the allocation, after distribution of the allocations calculated in application of articles L. 2334-16 to L. 2334-18-3, is divided between the two demographic categories in proportion…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Insurance CodeIn force
Chapter IV: Provisions applicable in the Wallis and Futuna Islands

Article L194-1

Titles I, II and III of this Book, with the exception of Articles L. 112-7, L. 112-8, L. 112-10, L. 113-15-2, L. 122-7, L. 125-1 to L. 125-6, L. 132-30 and L. 132-31, are applicable in the Wallis and…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Subsection 1: The Board of Directors of the Executive Board.

Article L225-37

The Board of Directors may only validly deliberate if at least half of its members are present. Any clause to the contrary is deemed unwritten. Unless the Articles of Association provide for a greater…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Chapter I: Prohibition.

Article L8241-3

I.-As an exception to the last paragraph ofarticle L. 8241-1 and under the conditions set out in this article, a company may make its employees available on a temporary basis to a young company or a s…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Subsection 1: General provisions

Article L561-36-4

The supervisory authorities referred to in 3° to 16° of I of Article L. 561-36 shall put in place procedures to ensure that any failure to comply with the obligations defined in this Title and supervi…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
Subsection 3: Financial provisions.

Article L2512-28

I.-For the application of articles L. 2334-7, L. 2531-13, L. 3334-3 and L. 3335-4, the share of actual operating revenue and actual operating expenditure taken into account for the City of Paris are d…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Chapter III: Statutory audit.

Article L823-10-1

Without prejudice to the information obligations resulting from the report mentioned in the last paragraph of Article L. 823-9 and, where applicable, the supplementary report provided for in III of ar…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Chapter V: Financial organisation.

Article L6145-1

…nt of projected income and expenditure is drawn up, on the one hand, taking into account the national tariffs for services provided for in l° of I of article L. 162-22-10 and in 1° of article L. 162-2…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Intellectual Property CodeIn force
Section 2: Geographical indications protecting industrial and craft products

Article L721-8

I. - Without prejudice to articles L. 115-16 of the Consumer Code and L. 722-1 of this code, registered names are protected against: 1° Any direct or indirect commercial use of a registered name in re…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More