Article R2343-15
The purchaser may stipulate in the consultation documents that candidates are not required to provide supporting documents and evidence which have already been sent to them as part of a previous consu…
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 1091–1100 of 38184 articles for “Art. L 227-15”
The purchaser may stipulate in the consultation documents that candidates are not required to provide supporting documents and evidence which have already been sent to them as part of a previous consu…
The provisions of article R. 2191-19 apply.
The provisions of article R. 2142-27 apply.
The provisions of article R. 2161-26 apply.
…ase of contracts awarded by a consortium, the coordinator appointed by the consortium assumes the obligations incumbent on the purchaser under articles R. 2332-9 to R. 2332-14.
The provisions of articles R. 2162-59 to R. 2162-61 apply.
The execution studies enable the work to be carried out. Their purpose, for the work as a whole or for the public contracts concerned alone, is to:1° To draw up all the execution plans and specificati…
The holder is not obliged to subcontract if he can prove to the satisfaction of the purchaser that none of the potential subcontractors taking part in the competition or none of the tenders submitted…
When the conceding authority uses electronic means, it ensures the confidentiality and security of transactions on a computer network that is accessible in a non-discriminatory manner, in accordance w…
Where applications can only be submitted following a visit to the site where the contract is to be performed or after on-site consultation of additional documents, the deadline for receipt of applicat…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More